Японский стиль жизни: О японском искусстве долгой и счастливой жизни, или зачем нам нужен икигай

Содержание

О японском искусстве долгой и счастливой жизни, или зачем нам нужен икигай

Велнес

5 сентября, 2020

текст: Дарья Смирнова

Архипелаг Окинава, расположенный в 1 300 км к югу от Токио, можно смело назвать точкой отсчёта мирового долголетия. По словам американского путешественника Дэна Бюттнера, исследовавшего «голубые зоны» Земли, местные жители имеют самый высокий показатель по продолжительности здоровой жизни. Здесь в пять раз больше людей, достигших 100-летнего возраста, чем в США, и в шесть раз меньше уровень сердечно-сосудистых заболеваний. Японцы не торопятся выходить на пенсию и до преклонных лет поддерживают активный образ жизни.

В чём их секрет? Учёные говорят о здоровых пищевых привычках и крепких социальных связях. Но если задать этот вопрос самим долгожителям, они не преминут напомнить об икигай. В японской языке это слово используется в самых разных контекстах и дословно переводится как «причина жить».

Западный человек привык мыслить глобально: мы учимся ставить себе амбициозные цели и связываем успех с высокими профессиональными достижениями. Но восточный икигай — гораздо более демократичная концепция. Его можно определить как источник ценности жизни — то, что делает бытие оправданным и поддерживает в трудные минуты. То, что даёт не только цель, но и силы для её осуществления. Не какой-то количественно измеримый результат деятельности, но сама эта деятельность.

@piariverola

Жизнь, наполненная смыслом

Серафина Виньон, жительница высокогорной деревушки в итальянских Альпах, уже давно разменяла восьмой десяток. Но она по-прежнему каждое утро просыпается с рассветом, чтобы подоить коров. Затем занимается огородом, гонит скот на близлежащие луга или косит траву. И на вопрос, что доставляет ей наибольшее удовольствие в жизни, без раздумий отвечает: доить коров, отводить их на пастбище и работать в огороде.

«Я чувствую себя лёгкой и счастливой, — рассказывает она. — Обидно бывает, когда сильно устаёшь, и приходится возвращаться домой… Даже если работа тяжела — это всё равно прекрасно».

Дзиро Оно, старейший в мире шеф-повар, с гордостью носит звание лучшего в мире мастера суши. Его ресторан «Сукиябаси Дзиро», удостоенный трёх звёзд Мишлен, рассчитан всего на десять гостей. Столики в нём забронированы на несколько лет вперёд. Дзиро Оно сейчас 94 года, и каждое утро он просыпается ни свет ни заря с единственной целью — порадовать своих гостей идеальными суши. Однажды мастер сказал, что хотел бы умереть за приготовлением очередного блюда.

Что объединяет старушку из маленькой альпийской деревни и всемирно известного шеф-повара? Японский ученый Кен Моги ответил бы однозначно — икигай. Американский профессор психологии Михай Чиксентмихайи назвал бы этот стиль жизни «потоком». Мы скажем просто: и Серафина Виньон, и Дзиро Оно обладают аппетитом к жизни, заставляющим с нетерпением встречать каждый новый день.

Они оба прекрасно знают, зачем встают по утрам.

@piariverola

В поисках своего икигай

Японцы уверены, что именно икигай является залогом долгой, здоровой и счастливой жизни. Учитывая, что средняя продолжительность жизни на Окинаве составляет 88 лет, к этому мнению, как минимум, стоит присмотреться повнимательнее. Чем и занялся Дэн Бюттнер. Он обратился к японцам с одним-единственным вопросом: что же такое икигай? И получил десятки разных ответов.

102-летний мастер карате сказал, что икигай заключается в совершенствовании боевого искусства. Другая долгожительница ответила, что чувствует икигай, когда держит на руках свою прапраправнучку. По мнению рыбака, недавно перешагнувшего столетний рубеж, это значит трижды в неделю ловить рыбу для своей семьи.

Михай Чиксентмихайи, изучая психологию счастья и вдохновения по ту сторону океана, получил не менее разнообразные ответы. Альпинист видел смысл своей жизни в постоянном движении. «Поднявшись на вершину, ты рад, что добрался, но на самом деле, ты был бы счастлив, если бы движение вверх было бесконечно», — говорил он. Пожилая крестьянка в Альпийской деревне ответила, что её икигай — наблюдать за тем, как распускаются цветы в её саду. А Серафина Виньон рассказала про своих коров. Любопытно, что ни один из опрошенных, рассуждая о смысле жизни, не упоминал высокий доход, а вспоминая главные удовольствия, не привёл в пример пассивный отдых и просмотр тв-шоу. Есть повод задуматься.

@pastagrannies

Научный подход

Всё это звучит прекрасно. Но есть ли какая-то объективная взаимосвязь между наличием у человека смысла жизни и её продолжительностью и качеством? Или все эти истории — просто отдельные частные случаи? Этим вопросом задались сотрудники японского медицинского университета Иватэ и провели одно из самых масштабных исследований счастья. Проанализировав более 70 000 анкет, учёные обнаружили, что люди, которые имеют икигай, меньше жалуются на болезни и реже испытывают психологический стресс.

Кроме того, показатели смертности у этих людей людей оказались значительно ниже. Это объясняется меньшей подверженностью риску сердечно-сосудистых заболеваний и когнитивных нарушений, в том числе и болезни Альцгеймера.

Более ранние исследования показали, что осознание смысла жизни повышает иммунитет, улучшает качество сна и нормализует уровень кортизола. Даже с поправкой на уровень благосостояния, люди, имеющие икигай, живут дольше тех, кто не знает, зачем просыпается по утрам. При этом совершенно не важно, насколько масштабные цели ставит перед собой человек.

По данным профессора психологии Брайана Литтла из Кембриджского университета, люди нередко преследует сразу несколько целей. Начиная от таких незамысловатых, как «научить собаку новой команде», и заканчивая смыслообразующими, например, «изобрести лекарство от рака». Не связанные между собой, они сливаются в единую систему ценностей, которая формирует внутренний стержень и придает осмысленность всему, что мы делаем.

У личности, которая знает, чего хочет, и целенаправленно работает для реализации своих желаний, не возникает конфликтов между чувствами, мыслями и действиями. Именно эта внутренняя уравновешенность, чувство, что мы делаем нечто важное и ценное — гораздо более надёжный источник счастья и благополучия, чем материальные ценности или профессиональные достижения.

@notarton

Главные принципы икигай

Получается, у икигай нет универсального рецепта. Но и для счастливой прапрапрабабушки, и для всемирно известного шеф-повара его принципы едины. Путь к нему начинается с малого. Дзиро Оно не намеревался попасть в путеводитель Мишлена, а просто изо дня в день делал свои суши лучше и лучше. Также икигай немыслим без гармонии. Ни одна, даже самая глобальная цель, не должна затмевать все остальные радости жизни. А кроется он в деталях, которые можно увидеть, только проявляя осознанность в моменте.

Японцы учатся этому с детства, постигая основы чайной церемонии, устраивая ханами или читая короткую прозу дзуйхицу о красоте бытовых мелочей. Легендарные «Записки у изголовья» средневековой писательницы Сэй-Сёнагон, заложившей основы этого жанра, напоминают о простых деталях, без которых жизнь была бы пресной. «Детское личико, нарисованное на дыне. Ручной воробышек, который бежит вприпрыжку за тобой, когда ты пищишь на мышиный лад: тю-тю-тю! Ребёнок лет двух-трех быстро-быстро ползёт на чей-нибудь зов и вдруг замечает своими острыми глазками какую-нибудь крошечную безделицу на полу. Он хватает её пухлыми пальчиками и показывает взрослым».

Опыт японских долгожителей говорит о том, что «причиной жить» может стать запах свежемолотого кофе по утрам, объятия ребёнка или даже еженедельная встреча книжного клуба. Только тот, кто способен увидеть красоту простых мелочей жизни, может по-настоящему насладиться ими, найдя в них свой икигай. А как же великие свершения, амбициозные проекты и профессиональное признание? «Если у человека есть икигай, возможно, это приведёт его к успеху, — отвечает Кен Моги. — Но успех отнюдь не является обязательным условием икигай». Скорее, приятным дополнением к нему.

Фото: @l.k.j

Топ-50 японских нравов и традиций

Туроператор по Японии
Путешествия по Японии
Туры в Японию Наши соц сети: +7 (495) 127-75-75 [email protected] заказать звонок закрыть
  • «На главную»
  • «Туры в Японию»
  • «JR Pass»
  • «Экскурсии»
    • Экскурсии
    • Мастер-классы
    • Билеты на мероприятия
  • «Виза в Японию»
    • Документы на визу
  • «Трансфер»
  • «Тур на заказ»
  • «Готовься к поездке»
    • Гид в Японии
    • Авиабилеты
    • Wi-Fi в Японии
    • Памятка туристам
    • Помощь 24/7
    • Страхование
    • Путеводитель по Японии
    • Booking. com забронировать отель
  • «О компании»
    • Агентствам
    • Контакты
    • Как добраться
    • Реквизиты для оплаты
    • Вакансии
    • Отзывы туристов
Остались вопросы?
Пишите нам на почту: [email protected] Туры в Японию
  • Типы туров
    • Групповые туры
    • Индивидуальные туры
    • Популярные туры
    • Бизнес туры / MICE
    • VIP туры
    • Выставки в Японии
    • Круизные туры
    • Гастрономические туры
    • Оздоровительные туры
    • Свадебные туры
    • Туры для школьников
    • Горнолыжные туры
    • Пляжный отдых в Японии
    • Рекламные туры
  • Сезон
    • Весна
    • Лето
    • Осень
    • Зима
    • Все сезоны
  • По цене
    • до 1500$
    • от 1500$ до 2500$
    • от 2500$
    • Индивидуально
  • Все туры
JR Pass Экскурсии
  • Экскурсии
  • Мастер-классы
  • Билеты на мероприятия
Виза в Японию
  • Документы на визу
Трансфер Тур на заказ Готовься к поездке
  • Гид в Японии
  • Авиабилеты
  • Wi-Fi в Японии
  • Памятка туристам
  • Помощь 24/7
  • Страхование
  • Путеводитель по Японии
  • Booking. com забронировать отель

Советы от японцев для долгой и здоровой жизни / Все для женщины

По статистике ВОЗ, Япония — страна долгожителей. Правда, секретами долголетия японцев статисты не делятся – не в их компетенции. Феномен «живучести» японцев исследуют медики.
Окончательной формулы пока нет, но некоторые выводы уже сделаны. Касаются преимущественно питания и образа жизни. Вот они.

1. Без хрустящей корочки


Жарят или «фритюрят» еду японцы крайне редко. Максимум – гриль. А вообще – на пару или отваривание. Действительно, жарить еду очень вредно. Во время жарки жиры превращаются в опасные канцерогены – кетоны и альдегиды, которые разрушают наши клетки, ткани и органы.

2. Совсем другой гарнир


Что вы предпочитаете на гарнир? Картошку или макароны? В Японии предпочитают рис, овощи и водоросли. Чувствуете разницу? На дефицит витаминов и тяжесть в желудке японцы не жалуются.

3. Контроль размера порций


Этикет потребления еды в Японии включает и такой момент, как контроль размера порций. Для этого предусмотрены миниатюрные тарелочки, едят из которых палочками. Накладывают в эти миниатюрные тарелочки приблизительно такую же порцию, как вы накладываете кошке.

4. Магическая цифра 80


Кроме того, свой ланч или ужин японцы не доедают. Приблизительно 80% еды уходит в желудок японца, а 20% остается на тарелке. Той самой миниатюрной тарелке, о которой мы говорили выше.

5. Максимум свежести


Свежесорванное или свежепойманное – фундамент питания японца. Еда попадает в тарелки японцев не позднее 1-2 суток с момента ее добычи, будь то огурец, сорванный с грядки, или рыба, выловленная в море.

6. Минимум красного мяса


Мяса японцы почти не едят. Их «мясной» рацион состоит из курятины (мало) и морепродуктов (много). В овощах и водорослях не отказывают себе никогда.

7. Культура чаепития


Чашке кофе японцы предпочитают чайник с зеленым чаем, и правильно делают. Зеленый чай содержит колоссальное количество антиоксидантов. Особенно матча, который «сильнее» обычного чая в 10 раз (говорят).

8. Вертикальное положение


Традиционный образ жизни японца – вертикальный. То есть при любой возможности он, японец, стоит или идет. Автомобиль в Японии – роскошь. Сидеть без дела – тоже. При таком образе жизни о геморрое, варикозе и других болезнях сидячего образа жизни можно забыть.

9. Идеальные пациенты


Японец посещает врачей чаще других людей в мире – приблизительно 12 раз в год. Для профилактики. Кроме регулярных визитов к терапевту, каждый японец старательно выполняет врачебные предписания и никогда не занимается самолечением.

10. Активная старость


Но, главное, дожив до преклонных лет, японец не усаживается перед телевизором с ворчанием, а вовлекается в активную деятельность, преимущественно волонтерскую. Уборка мусора, озеленение парков, патрулирование дорог, проведение экскурсий, слежение за пожарной безопасностью – это и многое другое в Японии держится в основном на пожилых людях. И, это, пожалуй, один из главных секретов долголетия жителей Страны восходящего солнца.

стили и жизни / Новости Японии

  • Культура Японии
    • Времена года
    • Видео о Японии
    • Еда и напитки
    • Архитектура Японии
    • Развлечения в Японии
    • Фестивали и праздники
    • Мода и дизайн
    • Анимэ и поп-культура
    • Кампай
    • Спорт
    • Сувениры и шопинг
  • Куда поехать
    • Регионы Японии
    • Горнолыжные курорты
    • Сады и парки
    • Объекты ЮНЕСКО
    • Онсэны и водные курорты
    • Музеи
  • Маршруты
    • Однодневные поездки
    • Трехдневные маршруты
    • Круизный ретро-поезд «Нанацубоси»
    • Морской круиз на острова Огасавара
    • По следам Басё
    • Путь через 88 храмов Сикоку
    • Поезд The Royal Express: вдоль океана по-королевски
    • Плавучий рёкан Guntu
    • Круизы вокруг Японии
    • На велосипеде вокруг озера Бива
    • Горный маршрут Татэяма–Куробэ
    • Морские прогулки у берегов Сирэтоко, Хоккайдо
    • Автобусный тур в Хаконэ из Токио
    • Экскурсии из аэропорта Нарита
    • Автобус от горы Фудзи до Такаямы
    • Романтичный маршрут Санъин и проездной Visit Sanin Tourist Pass
    • По Тохоку и Хокурику
    • Прибрежная тропа Митиноку в Тохоку
  • Советы путешественникам
    • Виза в Японию
    • Расписание авиарейсов
    • Практическая информация
    • Наши издания
    • Транспортная система
    • Тонкости этикета: 10 полезных советов
    • Размещение
    • Погода в Японии
    • Календарь событий
    • Япония в твоём смартфоне
    • Советы по безопасности
  • Купить тур в Японию
  • Для туркомпаний
    • о JNTO
    • Контакты
    • Почему Япония?
    • Онлайн-тренинг по Японии
    • Деловой туризм и MICE
    • Статистика
    • Подписка на новости JNTO
  • 30 шедевров японской поэзии в стиле танка. Ки-но Цураюки и другие

     

    Ки-но Цураюки

    * * *
    Как сквозь туман, вишневые цветы
    На горных склонах раннею весною
    Белеют вдалеке,
    Так промелькнула ты,
    Но сердце все полно тобою!

    * * *
    Если сожалеешь о разлуке,
    Значит, не прошла еще любовь,
    Только знать хочу: когда навек уйдешь
    Облаком в чужую даль, какие муки
    Ты оставишь сердцу моему?

     * * *
    И днем и ночью
    Любовался я…
    О сливы лепестки, когда же вы успели.
    Не пожалев меня, так быстро облететь,
    Что не заметил я печальной перемены?

    * * *
    Туман весенний, для чего ты скрыл
    Цветы вишневые, что ныне облетают
    На склонах гор?
    Не только блеск нам мил,
    И увяданья миг достоин восхищенья!

    * * *
    Осенний вид не привлекает взора.
    В горах сейчас не встретишь никого
    Цветы осыпались…
    И только листья клена
    Как ночью золотистая парча

    * * *
    Ты стал другим, иль все такой же ты?
    Ах, сердца твоего никто не знает!
    Прошло немало дней,
    Но вот зато цветы…
    По-прежнему они благоухают!


    * * *
    Да, сном, и только сном, должны его назвать!
    И в этом мне пришлось сегодня убедиться:
    Мир — только сон…
    А я-то думал — явь,
    Я думал — это жизнь, а это снится…

     

    Ки́-но Цураю́ки (яп. 紀貫之 ок. 866—945 или 946) — талантливый японский поэт и прозаик, литератор эпохи Хэйан, потомок старинного рода.. Писал в жанре танка. Один из 36 бессмертных поэтов.
    Цураюки оказал значительное влияние на развитие японской литературы. В 905 году по приказу правителя Дайго Цураюки возглавил комитет самых известных поэтов того времени. Их произведения вошли в антологию «Кокин- сю».
    В предисловии к антологии Цураюки высказался о происхождении и сути японской поэзии, а также о ее роли в жизни японцев: «Без всяких усилий движет она сердцами божеств земных и небесных, вызывает сострадание даже у духов умерших существ, невидимых взору. ..».
    Цураюки был родоначальником жанра литературного дневника. Также он считается великим мастером экспромта. Стихи его выразительны и лаконичны.


     

     

    Соку-хоси

    * * *
    Лишь там, где опадает вишни цвет,
    Хоть и весна, но в воздухе летают
    Снежинки белые…
    Но только этот снег
    Не так легко, как настоящий, тает!

     


     

    Аривара Нарихира

    * * *
    И встать я не встаю, и спать не спится…
    И так проходит ночь, и утро настает.
    Все говорят: «Весна»…
    А дождь не кончил литься,
    И я с тоской смотрю, как он идет, идет…

    * * *
    Все дальше милая страна,
    Что я оставил…
    Чем дальше, тем желаннее она,
    И с завистью смотрю, как белая волна
    Бежит назад к оставленному краю…

    * * *
    Когда она меня спросила:
    «Не жемчуг ли сверкает на траве?»
    Тогда в ответ сказать бы сразу мне,
    Что это лишь роса,
    И с той росой исчезнуть…

    * * *
    Как будто аромат душистой сливы
    Мне сохранили эти рукава,
    Лишь аромат. ..
    Но не вернется та,
    Кого люблю, о ком тоскую…

     

    Аривара-но Нарихира (яп. 在原 業平?, 825 — 9 июля 880) — выдающийся японский поэт и художник, принц по происхождению.


     

    Оно Комати

    * * *
    Печальна жизнь. Удел печальный дан
    Нам, смертным всем. Иной не знаем доли
    И что останется?
    Лишь голубой туман,
    Что от огня над пеплом встанет в поле.

    * * *
    Он на глазах легко меняет цвет
    И изменяется внезапно.
    Цветок неверный он,
    Изменчивый цветок,
    Что называют — сердце человека.

    * * *
    Предела нет моей любви и думам,
    И даже ночью я к тебе иду;
    Ведь на тропинках сна
    Меня не видят люди,
    Никто меня не станет укорять!

    * * *
    Пусть скоро позабудешь ты меня,
    Но людям ты не говори ни слова…
    Пусть будет прошлое
    Казаться легким сном.
    На этом свете все недолговечно!

    * * *
    Тот ветер, что подул сегодня,
    Так не похож на ветер прошлых дней
    Далекой осени,
    Он много холодней,
    И вот на рукавах уже дрожат росинки. ..

    * * *
    Краса цветов так быстро отцвела!
    И прелесть юности была так быстротечна!
    Напрасно жизнь прошла…
    Смотрю на долгий дождь
    И думаю: как в мире все невечно!

     

    Оно-но Комати (яп. 小野 小町, ок.825-ок. 900) — японская поэтесса, один из шести крупнейших мастеров жанра вака в эпоху Хэйан, входит в Тридцать шесть бессмертных — классический канон японской средневековой поэзии.


     

    Содзё Хэндзё


    * * *
    Ах, к дому моему не отыскать дороги,
    Тропинки прежние травою заросли
    За долгий срок,
    Когда бы ты могла прийти,
    Когда я ждал тебя, жестокую, напрасно!

     


     

    Отикоти Мицунэ

     

    * * *
    Хочу, чтоб знала ты,
    Что в сердце нет упрека
    За то, что ты надежду подала,
    За то, что встречу обещала к сроку,
    За то, что так жестоко солгала!

    * * *
    Ах, осени туман — он не проходит,
    Стоит недвижно, а в душе,
    Где нет и проблеска,
    Все замерло в тоске,
    И даже небо дум — не хмурится в заботе.

    * * *
    Когда на старой ветке хаги
    Осеннею порой
    Цветы раскрылись вновь,
    Я понял — прежнюю любовь
    Еще не позабыло сердце!

     

    * * *
    Не думаю, что очень долги ночи
    Осеннею порой,
    Давно идет молва,
    Что ночь и осенью покажется короче,
    Когда любимая твоя — с тобой!

     

    * * *
    Снег все идет… И вот уже никто
    Не ходит больше этою тропою,

    Мне не найти на ней твоих следов…
    И чувствам прежним
    Трудно не угаснуть…

     

    Отикоти-но Мицунэ, японский поэт, литератор эпохи Хэйан.
    (годы его жизни неизвестны, но он упоминается в 900-920 гг.) — один из четырех известных поэтов, большинство стихов которого были помещены в антологии «Собрание старых и новых песен» («Кокин вакасю») начала Х в. , член комитета по составлению этой антологии. В 907 г. сопровождал императора Уда в путешествие к реке Ои (неподалеку от столицы Японии г. Хэйан, ныне г. Киото).


     

    Ки Томонори

    * * *
    Как пояса концы — налево и направо
    Расходятся сперва, чтоб вместе их связать,
    Так мы с тобой:
    Расстанемся — но, право,
    Лишь для того, чтоб встретиться опять!

    * * *
    Ах, сколько б ни смотрел на вишни лепестки
    В горах, покрытых дымкою тумана,
    Не утомится взор!
    И ты, как те цветы…
    И любоваться я тобою не устану!

    * * *
    Как тает иней, павший на цветы
    Расцветших хризантем невдалеке от дома,
    Где я живу,
    Так, жизнь, растаешь ты.
    Исполненная нежною любовью!

    * * *
    Когда я слышу грустный плач сверчка,
    Печально мне.
    Легка одежда летом…
    Ах, не пресытилось ли сердце у тебя?
    Мне кажется порой, что прежних чувств уж нету. ..

    * * *
    Что эта жизнь?
    Исчезнет, как роса!
    И если б мог ее отдать за встречу
    С тобой наедине, любимая моя.
    Я не жалел бы, что ее утрачу!

    * * *
    Такой же аромат и цвет у вишен был…
    И как тогда, в давно минувший год,
    Они цветут теперь!
    Но я уже другой…
    Прошло немало лет, и я уже не тот…

     

    Ки-но Томонори (яп. 紀 友則?, ок. 845/50 — ок. 904/7)[1] — японский придворный поэт периода Хэйан.
    Входит в число «Тридцати шести бессмертных поэтов». Один из составителей антологии «Кокинвакасю», хотя и не дожил до её завершения.


     

     Пер. А. Глускиной

     

     

    Создание поэтических антологий в эпоху Хэйан считалось делом государственной важности. Императоры покровительствовали талантливым поэтам. При дворе и в кругу аристократии повсеместно устраивались поэтические турниры (утаавасэ), традиция их проведения сохранилась и в XX веке. При этом если всё большую популярность получало сочинение стихов собственно на японском, а не китайском языке. Шедевры японской поэзии дошли до нас в поэтическом сборнике «Кокин вакасю» (или «Кокинсю», «Собрание старых и новых японских песен»), составленном в начале X века по указанию императора Дайго, выдающимся поэтом и филологом Ки-но Цураюки. В начале 30-х годов X века составили (по приказу того же Дайго) новый сборник «Синсэн вакасю» («Вновь составленное собрание японских песен»). По распоряжению тэнно Мураками в середине X века была создана очередная поэтическая антология «Госэн вакасю» («Позднее составленное собрание японских песен»). Среди стихотворцев эпохи Хэйан были не только члены императорского дома, но и представители средней и низшей аристократии (таких было большинство).

     

     

     

    Лучшие цены на японский образ жизни — Лучшие предложения на японский образ жизни от мировых продавцов японского образа жизни

    Отличные новости !!! Вы попали в нужное место для японского образа жизни. К настоящему времени вы уже знаете, что что бы вы ни искали, вы обязательно найдете это на AliExpress. У нас буквально тысячи отличных продуктов во всех товарных категориях. Ищете ли вы товары высокого класса или дешевые и недорогие оптовые закупки, мы гарантируем, что он есть на AliExpress.

    Вы найдете официальные магазины торговых марок наряду с небольшими независимыми продавцами со скидками, каждый из которых предлагает быструю доставку и надежные, а также удобные и безопасные способы оплаты, независимо от того, сколько вы решите потратить.

    AliExpress никогда не уступит по выбору, качеству и цене.Каждый день вы будете находить новые онлайн-предложения, скидки в магазинах и возможность сэкономить еще больше, собирая купоны. Но вам, возможно, придется действовать быстро, поскольку этот лучший японский образ жизни вскоре станет одним из самых востребованных бестселлеров. Подумайте, как вам будут завидовать ваши друзья, когда вы скажете им, что вы ведете свой японский образ жизни на AliExpress. Благодаря самым низким ценам в Интернете, дешевым тарифам на доставку и возможности получения на месте вы можете еще больше сэкономить.

    Если вы все еще не уверены в японском образе жизни и думаете о выборе аналогичного товара, AliExpress — отличное место для сравнения цен и продавцов.Мы поможем вам разобраться, стоит ли доплачивать за высококачественную версию или вы получаете столь же выгодную сделку, приобретая более дешевую вещь. А если вы просто хотите побаловать себя и потратиться на самую дорогую версию, AliExpress всегда позаботится о том, чтобы вы могли получить лучшую цену за свои деньги, даже сообщая вам, когда вам будет лучше дождаться начала рекламной акции. и ожидаемая экономия.AliExpress гордится тем, что у вас всегда есть осознанный выбор при покупке в одном из сотен магазинов и продавцов на нашей платформе.Реальные покупатели оценивают качество обслуживания, цену и качество каждого магазина и продавца. Кроме того, вы можете узнать рейтинги магазина или отдельных продавцов, а также сравнить цены, доставку и скидки на один и тот же продукт, прочитав комментарии и отзывы, оставленные пользователями. Каждая покупка имеет звездный рейтинг и часто имеет комментарии, оставленные предыдущими клиентами, описывающими их опыт транзакций, поэтому вы можете покупать с уверенностью каждый раз. Короче говоря, вам не нужно верить нам на слово — просто слушайте миллионы наших довольных клиентов.

    А если вы новичок на AliExpress, мы откроем вам секрет. Непосредственно перед тем, как вы нажмете «купить сейчас» в процессе транзакции, найдите время, чтобы проверить купоны — и вы сэкономите еще больше. Вы можете найти купоны магазина, купоны AliExpress или собирать купоны каждый день, играя в игры в приложении AliExpress. Вместе с бесплатной доставкой, которую предлагают большинство продавцов на нашем сайте, вы сможете приобрести японский стиль жизни по самой выгодной цене.

    У нас всегда есть новейшие технологии, новейшие тенденции и самые обсуждаемые лейблы. На AliExpress отличное качество, цена и сервис всегда в стандартной комплектации. Начните самый лучший шоппинг прямо здесь.

    Топ-10 японских ютуберов 2019

    Включение видеоконтента в ваш маркетинговый комплекс становится все более важным, и японский рынок не является исключением.По оценкам Cisco, к 2022 году видеотрафик будет составлять 82% мирового интернет-трафика.

    Если вы хотите создавать оригинальные видеоролики или сотрудничать с влиятельными лицами, чтобы общаться со своей аудиторией, YouTube — это ключевая платформа для распространения видео, на которой зарегистрировано 1,9 миллиарда пользователей по всему миру. В Японии 62 миллиона пользователей ежемесячно посещают YouTube. Это почти половина населения Японии! Вопрос в том, кто такие известные японские ютуберы, генерирующие весь этот трафик? Давайте узнаем!

    лучших японских каналов YouTube по подписчикам (по состоянию на май 2019 г.)

    Вот несколько интересных характеристик топовых японских ютуберов:

    Во-первых, 7 из 10 популярных японских ютуберов создают видеоролики «Шалости / вызовы».Эти видео содержат розыгрыши, розыгрыши и эксцентричные задачи. Поскольку эти видео не предназначены для конкретных групп, их обычно видит более широкая аудитория. Кроме того, шокирующие и веселые сцены этих испытаний с большей вероятностью будут опубликованы в социальных сетях.

    Во-вторых, большинство этих известных японских ютуберов принадлежат UUUM, агентству по управлению YouTube. UUUM был основан Хикакином, одним из самых известных YouTubers в Японии, который работает главным советником UUUM.Как я упоминал в своей предыдущей статье «Факты, которые следует знать, прежде чем приступить к маркетингу влиятельных лиц в Японии», большинство японских влиятельных лиц, в том числе пользователи YouTube, входят в агентство, которое оптимизирует свой бизнес.


    Хикакин, один из самых известных ютуберов Японии (Изображение предоставлено: Hikakin)

    В-третьих, большинство популярных японских каналов YouTube принадлежит мужчинам-ютуберам. Фактически, многие японские ученики начальной школы мужского пола стремятся стать пользователями YouTube. Согласно опросу, проведенному Японской ассоциацией специалистов по финансовому планированию, в 2017 году YouTuber занял 6-е место среди учащихся начальной школы мужского пола как работа мечты.Многие розыгрыши и проблемы на YouTube напоминают розыгрыши, которые делают ученики средней школы. На самом деле, участники Fischer’s начали снимать видео, когда были друзьями в средней школе, а участники Mizutamari Bond пробуют вызовы, которые дети хотели бы сделать, но не могут, потому что их родители никогда не позволили бы этого!


    Fischer’s, друзья со средней школы (Изображение предоставлено Fischer’s)

    Последнее, что мы здесь замечаем, это то, что единственная женщина-ютубер, вошедшая в топ-10, — это Юка Киношита. Она известна тем, что ест большие порции различных блюд. Давайте посмотрим на ведущих женщин-японок на YouTube, чтобы понять характеристики их контента и каналов:

    лучших женщин-японских ютуберов по подписчикам (по состоянию на май 2019 г.)

    Здесь мы замечаем, что самая большая разница между женскими и мужскими ютуберами заключается в том, что женские ютуберы, как правило, специализируются на таких категориях, как красота, мода, стиль жизни и других различных жанрах.


    Юка Киношита, «большой поедатель».(Изображение предоставлено Юка Киношита)

    Глядя на рейтинг по подписчикам, вы можете подумать, что женщины-японские ютуберы не так влиятельны, как японские ютуберы-мужчины, но это может быть неверно, поскольку многие создатели видео-женщин используют другие платформы для обмена видео, созданные специально для женской аудитории . Например, C Channel, японская онлайн-видеоплатформа, производит различный видеоконтент, ориентированный на женщин в возрасте от 20 до 20 лет. Контент распространяется через каналы социальных сетей и соответствующее приложение.

    Согласно медиа-киту C Channel, он может охватить 7,8 миллиона женщин-пользователей в Японии, что почти равно охвату Хадзимэ-Шахо, ведущего японского ютубера мужского пола. В своей сети многие создатели видео / влиятельные лица, называемые «клипперами», делятся видео, которые очень интересуют молодой женской аудитории, и охватывают такие темы, как красота, мода, прически, нейл-арт, DIY и т. Д. Создатели видео женского пола являются очень влиятельны на японском рынке, даже если они не обязательно используют YouTube в качестве основного канала распространения контента.

    Использование YouTube в Японии

    Согласно исследованию потребления СМИ в Японии, проведенному Министерством внутренних дел и связи Японии:

    • YouTube особенно широко используется подростками и людьми в возрасте от 20 лет. (Подростки: 93,5%, лица в возрасте от 20 лет: 94,0%).
    • YouTube популярен не только среди молодого поколения, но и среди старшего поколения.
    • японских мужчин чаще смотрят YouTube, чем женщин.(Мужчины: 74,9%, женщины: 69,4%)


    Использование социальных сетей по поколениям в Японии, 2017 г. (Источник)

    Остерегайтесь люфта

    Кто помнит видео популярного американского ютубера Логана Пола в японском лесу самоубийц? На видео Пол и его друзья были в лесу Аокигахара у подножия горы Фудзи, которая, как известно, является популярным местом для самоубийств в Японии. Он снимал трупы и подшучивал над теми, кто покончил жизнь самоубийством, что вызвало возмущение многих людей в Интернете.

    Но он не единственный, кто продюсировал подобные скандальные видео. Ряд японских ютуберов создали видеоролики с экстремальными вызовами, которые потрясли зрителей и получили негативную реакцию в социальных сетях. Некоторые из них даже были арестованы.

    YouTube имеет политику «Условий обслуживания», которая регулирует типы видео, которые пользователи могут загружать на платформу. В случае нарушения YouTube может удалить видео или канал пользователя со своего сайта. (Вы можете прочитать руководство YouTube здесь.) Однако, в отличие от традиционных СМИ, таких как телевидение и радио, создатели имеют полный творческий контроль над контентом, который они хотят публиковать, при условии, что он не нарушает «Условия использования» YouTube.

    В некоторых случаях пользователи YouTube, жаждущие славы, предпочитают рисковать и записывать экстремальные розыгрыши или сомнительные вызовы, чтобы получить больше просмотров. Некоторые пользователи YouTube даже не осознают, что делают что-то неуместное или аморальное. Итак, если вы хотите работать с ютуберами, вам действительно нужно обращать внимание на их контент, а не только на контент, над которым вы работаете, но и на их предыдущие видео.Неправильное партнерство может навредить вашему бренду.

    Еда на вынос

    Если вы хотите работать с японскими лидерами мнений, чрезвычайно важно понимать контекст контента, который создают ваши потенциальные соавторы. Шалости и проблемы — самые популярные видео для просмотра на YouTube, которые могут помочь повысить узнаваемость вашего бренда среди вашей целевой аудитории, но помните, что такие видео также могут вызвать споры и негативную реакцию.

    Если вы не только владеете японским языком, но и культура вам чужда, я настоятельно рекомендую работать с кем-то, кто разбирается в обоих языках.В идеале, кто-то, кто понимает ценность вашего продукта / услуги и свяжет вас с нужными японскими ютуберами.

    Здесь, в btrax, мы помогли многим мировым брендам определить оптимальный способ выражения своих ценностей с помощью влиятельного маркетинга и других интегрированных маркетинговых подходов. Хотите узнать больше о том, как мы можем работать вместе? Свяжитесь с нами здесь!

    Вам понравилась эта статья? Подпишитесь на нашу рассылку, чтобы быть в курсе наших последних статей и многого другого!

    Артикул:

    Редактор: Джули Сэфан

    Kyodo News + | Ведущее информационное агентство Японии.

    Япония и Китай соглашаются возобновить взаимные командировки с ноября

    г.

    Япония и Китай договорились во вторник начать разрешать взаимные командировки без соблюдения 14-дневного карантинного периода до конца месяца, что является серьезным ослаблением ограничений на поездки, вызванных коронавирусом, в рамках усилий по оказанию помощи вторым и третьим по величине в мире экономика восстанавливается. Однако на встрече в Токио министр иностранных дел Тосимицу Мотэги и его китайский коллега Ван И, однако, не разделяли обеспокоенность Токио по поводу неоднократных вторжений официальных китайских судов в японские территориальные воды вокруг островов Сэнкаку, группы островков на востоке, находящихся под управлением Японии. Китайское море. Министр иностранных дел Китая Ван И (слева) и его японский коллега Тосимицу Мотеги толкаются локтями перед началом переговоров в Токио 24 ноября 2020 г. (фото у бассейна) (Киодо) == Киодо «Я передал позицию Японии в отношении островов Сэнкаку и настоятельно призвал китайскую сторону принять позитивные меры.Я подтвердил (с Ванем), что продолжу диалог », — сказал Мотеги во время совместной с Ванем пресс-конференции после их встречи. Ван, который одновременно является государственным советником, пообещал «охранять суверенитет Китая» над островами, известными в Китае как Дяоюйдаоюй, настаивая на позиции страны, согласно которой островки были неотъемлемой территорией Пекина с древних времен. Чтобы предотвратить случайные столкновения на море и в воздухе на фоне напряженности вокруг островов, Ван сказал, что он согласился с Мотеги создать горячую линию экстренной помощи, связывающую высокопоставленных чиновников министерства обороны Японии и Китая к концу этого года.Что касается американо-китайских отношений, Ван и Мотеги обсуждали их «довольно долго», сказал представитель министерства иностранных дел Японии, но воздержался от подробностей, в том числе об обмене мнениями о новой администрации избранного президента США Джо Байдена. Визит Вана произошел в тот момент, когда Япония столкнулась с необходимостью дипломатического уравновешивания, поскольку она пытается укрепить связи с Китаем, своим крупнейшим торговым партнером, и своим ключевым союзником в области безопасности США, в то время как напряженность между Вашингтоном и Пекином остается высокой по вопросам торговли, безопасности и прав человека .С экономической точки зрения два соседа стремятся укрепить связи. Япония и Китай вместе с 13 другими странами Азиатско-Тихоокеанского региона недавно подписали Всеобъемлющее региональное экономическое партнерство, первое соглашение о свободной торговле с участием Токио и Пекина. По словам Мотеги, соглашение во вторник о возобновлении деловых поездок «будет способствовать оживлению экономики Японии и Китая и укреплению взаимопонимания». В соответствии с соглашением о взаимных поездках Япония и Китай позволят бизнесменам, находящимся с краткосрочными визитами, освободиться от обычного 14-дневного карантинного периода по прибытии, если у них будет отрицательный результат на коронавирус и они представят маршрут своей деятельности.По словам японских официальных лиц, соглашение, которое следует аналогичным рамкам, которые Япония запустила с Сингапуром, Южной Кореей и Вьетнамом, возникло в связи с тем, что деловое сообщество в Японии заявило, что требование 14-дневной самоизоляции создает препятствие для поездок в Китай. Однако для экспатриантов и других постоянных жителей остается в силе 14-дневный карантин после прибытия в соответствующие страны. На Китай приходилось наибольшее количество иностранных посетителей в Японию — около 9 человек.По данным Японской национальной туристической организации, в 2019 году 59 миллионов человек, в том числе около 370 тысяч занятых в бизнесе. Для дальнейшего укрепления деловых связей Мотеги и Ван также подтвердили, что в следующем году правительства двух стран проведут экономический диалог на уровне министров, чтобы укрепить двустороннее сотрудничество в области защиты окружающей среды, здравоохранения, электронной торговли, мер по энергосбережению и инноваций. Ван сказал, что он также согласился с Мотеги приложить усилия для скорейшего выполнения соглашения RCEP и продвинуть вперед переговоры по трехстороннему пакту о свободной торговле, в котором также участвует Южная Корея.По его словам, министры договорились укрепить основанную на правилах структуру многосторонней торговли. Связанное покрытие: Ежедневно в Японии регистрируется 2000 случаев коронавируса 5-й день подряд Министр иностранных дел Китая посетит Японию для переговоров о возобновлении поездок В октябре количество посетителей Японии упало почти на 99%, что уже 13-й месяц подряд. Министры заявили, что Япония и Китай также создадут группы для продвижения переговоров по борьбе с изменением климата и ослаблению ограничений на импорт японских пищевых продуктов, введенных Китаем после ядерной аварии на Фукусиме, вызванной землетрясением и цунами 2011 года.В связи с проведением Олимпийских игр в Токио следующим летом и зимних игр в Пекине в 2022 году министры также согласились сотрудничать в проведении спортивных мероприятий. По региональным вопросам, Мотеги призвал Китай к сдержанности в его агрессивных позициях в Южно-Китайском море и дать прозрачное объяснение в ответ на критику о предполагаемых нарушениях прав человека мусульман-уйгуров, по словам чиновника. Японский министр также выразил обеспокоенность Японии по поводу того, как Китай обращается с продемократическими демонстрантами в Гонконге после того, как он ввел закон о национальной безопасности на этой территории и потребовал принятия соответствующих мер для сохранения свободного и открытого Гонконга, сказал чиновник.Ван — высокопоставленный чиновник из Пекина, посетивший Японию после Ян Цзечи, члена Политбюро Центрального комитета Коммунистической партии Китая, в конце февраля. Ян превосходит Ваня на посту главного внешнеполитического чиновника Китая. По сообщению японского правительства, в среду Ван проведет отдельную встречу с премьер-министром Ёсихидэ Суга.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *